Кликните, чтобы не дожидаться завершения операции
[ закрыть ]

Рина Зеленая

Rina Zelyonaya
Рина Зеленая
Профессии: Сценарист, Актриса, Играла себя
Пол: Женский
Родилась: 07 ноября 1901, Скорпион (122 лет назад)
Умерла:: 01 апреля 1991 (89 лет)
Последний фильм: 1986
Поделиться: Добавить в Facebook В Twitter МойМир@Mail.ru

Фильмы


Новости

03.06.2011 23:59

Путеводитель по экранизациям: литература в кино

Самое неблагодарное занятие для режиссера – экранизировать чужие произведения, особенно если это классическая литература или признанные шедевры современности. Всегда будут сравнивать – и чаще всего не в пользу киноверсии. Вольная интерпретация и упущенные «важные детали» (чайная серебряная ложечка какая-нибудь) караются пожизненным зрительским презрением и обструкцией. А ведь втиснуть в полтора часа (пусть даже и по три раза) объемное художественное произведение – задача действительно не из легких. К тому же стоит учитывать маленькую тонкость – восприятие и представление каждого человека, в том числе режиссера и сценариста, сугубо индивидуально. И как раз с этим зритель категорически не хочет мириться.

Однако безумству храбрых поем мы сегодня песню! LostFilm.INFO представляет вашему вниманию пятерку лучших, на наш скромный взгляд, мировых экранизаций.
Читать полностью
Поделиться:

Средний рейтинг: 7.18

Все | Актриса | Сценарист | Главные роли

Биография

15 (28) ноября 1902 года (Ташкент, Российская империя) — 1 апреля 1991 года (Москва). Заслуженная артистка РСФСР (1945). Народная артистка РСФСР (1970). Училась в реальном училище. Затем её отца, Василия Ивановича Зелёного, перевели по службе из Ташкента в Москву и Катерину определили в гимназию В.П. фон Дервис. Актрисой она стала совершенно случайно: шла по Москве и увидела объявление: «Набор в театральную школу». Из 80 желающих приняли в училище только 22 человека, в том числе и Екатерину. В 1919 году окончила Московское Театральное училище при Свободном театре. Начинала она на эстраде в качестве профессиональной певицы, но природная комедийность, её стремление к пародии одержало верх. С началом Гражданской войны семья Зелёных переехала в Одессу, где молодая актриса устроилась на работу в местный театр «КРОТ» — «Конфрерия Рыцарей Острого Театра». Именно тогда Екатерина стала Риной — её имя не помещалось на афише театра. А некоторое время спустя Рина Зелёная вернулась в Москву. Работала в московском театре «Не рыдай», затем — в петроградском «Балаганчике». В 1924-1928 годах — актриса Московского театра Сатиры; С 1928 года — актриса Театра обозрений при Доме печати (впоследствии — Театр эстрады и миниатюр). В 1930-х годах выступала на эстраде с рассказами о детях, работала на радио. В кино — с 1931 года, первая роль — девушка из шайки Жигана в фильме Николая Экка «Путевка в жизнь». Восемь лет спустя она вместе с Агнией Барто написала сценарий к ленте «Подкидыш». Зеленая буквально на коленях написала несколько сцен про тараторшу Аришу, которую и сыграла. А историю о старушке, которая зашла попить воды, потом хватились — «пианины нету», актриса вообще придумала на ходу. Принимала участие в озвучании мультфильмов. Вторая мировая война застала Театр миниатюр, в котором работала Рина Зелёная, на гастролях. В Министерстве культуры было решено труппу не эвакуировать, а продлить гастроли на неопределенный срок. Рина Васильевна просилась на фронт и вскоре она уже выступала с фронтовой концертной бригадой Аркадия Райкина. Осенью 1945 года она побывала в Берлине и даже расписалась на рейхстаге. Первый супруг — Владимир Блюменфельд, юрист. Второй — архитектор Константин Топуридзе (автор фонтанов на ВВЦ «Дружба народов — «Каменный цветок» и т.д.), вместе они прожили 40 лет. Своих детей у Зелёной не было. Она воспитала двух сыновей Топуридзе. С конца 1980-х годов жила в Доме ветеранов кино. Актриса с трудом передвигалась из-за перелома шейки бедра и практически ничего не видела. Автор книги воспоминаний "Разрозненные страницы". 1 апреля 1991 года Рине Васильевне должны были присвоить звание Народной артистки СССР. Но именно в этот день она ушла из жизни. Узнав о кончине актрисы, в правительстве не стали давать ход документам... Похоронена на Введенском (Немецком) кладбище в Лефортово, Москва.

Фильмография

Сортировка по: Году :: Рейтингу :: Количеству голосов
Сценарист [ скрыть ]


Подкидыш
Подкидыш (1939)

Podkidysh (7.40)

Актриса [ скрыть ]


Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Двадцатый век начинается
Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Двадцатый век начинается (1986)

Priklyucheniya Sherloka Kholmsa i doktora Vatsona: Dvadtsatyy vek nachinaetsya (7.90)
Mrs. Hudson (в титрах отсутствует)

Валентин и Валентина
Валентин и Валентина (1985)

Valentin i Valentina (6.60)
Scholar

Граждане вселенной
Граждане вселенной (1984)

Grazhdane vselennoy (0.00)

Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Сокровища Агры
Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Сокровища Агры (1983)

Priklyucheniya Sherloka Kholmsa i doktora Vatsona: Sokrovishcha Agry (8.70)
Mrs. Hudson

Alisa v strane chudes
Alisa v strane chudes (1981)
(8.20)
(голос)

Мама для мамонтенка
Мама для мамонтенка (1981)

Mama dlya mamontyonka (8.00)
She-elephant (голос) (как R. Zelenaya)

Тайна третьей планеты
Тайна третьей планеты (1981)

Tayna tretey planety (7.30)
Old Lady at the Spaceport (голос) (в титрах отсутствует)

Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей
Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей (1981)

Priklyucheniya Sherloka Kholmsa i doktora Vatsona: Sobaka Baskerviley (8.80)
Mrs. Hudson

Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватона: Король шантажа
Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватона: Король шантажа (1980)

Priklyucheniya Sherloka Kholmsa i doktora Vatsona: Korol shantazha (8.30)
Миссис Хадсон

Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Охота на тигра
Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Охота на тигра (1980)

Priklyucheniya Sherloka Kholmsa i doktora Vatsona: Okhota na tigra (8.30)
Mrs. Hudson

Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона
Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона (1980)

Priklyucheniya Sherloka Kholmsa i doktora Vatsona: Smertelnaya skhvatka (8.30)
Mrs. Hudson

Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона
Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона (1980)

Priklyucheniya Sherloka Kholmsa i doktora Vatsona (9.10)
Mrs. Hudson

Шерлок Холмс и доктор Ватсон: Знакомство
Шерлок Холмс и доктор Ватсон: Знакомство (1979)

Sherlok Kholms i doktor Vatson: Znakomstvo (8.90)
Mrs. Hudson

Шерлок Холмс и доктор Ватсон: Кровавая надпись
Шерлок Холмс и доктор Ватсон: Кровавая надпись (1979)

Sherlok Kholms i doktor Vatson: Krovavaya nadpis (8.50)
Mrs. Hudson

Про Красную Шапочку
Про Красную Шапочку (1977)

Pro Krasnuyu Shapochku (7.70)
Grandma

Незнайка в Солнечном городе
Незнайка в Солнечном городе (1977)

Neznaika v Solnechnom gorode (5.60)
(голос)

100 грамм для храбрости
100 грамм для храбрости (1976)

100 gramm dlya khrabrosti (6.10)
Prohozhaya u metro

Приключения Буратино
Приключения Буратино (1976)

Priklyucheniya Buratino (7.70)
Tortilla The Tortoise

Одиннадцать надежд
Одиннадцать надежд (1975)

Odinnadtsat nadezhd (6.10)
Canadian's fan

(голос)

Скворец и Лира
Скворец и Лира (1974)

Skvorets i Lira (2.20)
Ursula

Нейлон 100%
Нейлон 100% (1973)

Neylon 100% (3.70)
Dentist's patient

Чиполлино
Чиполлино (1972)

Chipollino (6.70)
Countess Cherry

Внимание, черепаха!
Внимание, черепаха! (1972)

Vnimanie, cherepakha! (6.70)

Телеграмма
Телеграмма (1971)

Telegramma (7.60)
Writer

Allo, Varshava!
Allo, Varshava! (1971)
(0.00)
Head of the jury

Kak my iskali Tishku
Kak my iskali Tishku (1971)
(0.00)

12 стульев
12 стульев (1971)

12 stulyev (8.60)
youth magazine editor

Sinyaya ptitsa
Sinyaya ptitsa (1970)
(6.30)
(голос)

Кентервильское привидение
Кентервильское привидение (1970)

Kentervilskoe prividenie (7.30)
Housekeeper (голос)

Приключения жёлтого чемоданчика
Приключения жёлтого чемоданчика (1970)

Priklyucheniya zhyoltogo chemodanchika (6.90)

В городе С.
В городе С. (1967)

V gorode S. (6.20)
Writer (как R. Zelyonaya)

Слонёнок
Слонёнок (1967)

Slonyonok (8.20)
Small elephant (голос) (как R. Zelenaya)

Три толстяка
Три толстяка (1966)

Tri tolstyaka (6.90)
Ganimed

Дайте жалобную книгу
Дайте жалобную книгу (1965)

Dayte zhalobnuyu knigu (6.90)

Иностранка
Иностранка (1965)

Inostranka (6.00)
Madame Joubert, Madeleine's grandmother, a Russian emigre

Вовка в Тридевятом царстве
Вовка в Тридевятом царстве (1965)

Vovka v Tridevyatom tsarstve (8.40)
Vovka (голос)

Операция «Ы» и другие приключения Шурика
Операция «Ы» и другие приключения Шурика (1965)

Operatsiya Y i drugiye priklyucheniya Shurika (8.00)
Shurik's neighbour in the bus (segment "Naparnik")

Укротители велосипедов
Укротители велосипедов (1964)

Jalgrattataltsutajad (7.20)
His wife

Всё для вас
Всё для вас (1964)

Vsyo dlya vas (0.00)

Лягушонок ищет папу
Лягушонок ищет папу (1964)

Lyagushonok ishchet papu (0.00)
(голос)

Petukh i kraski
Petukh i kraski (1964)
(0.00)
(голос)

Сказка о потерянном времени
Сказка о потерянном времени (1964)

Skazka o poteryannom vremeni (7.20)
Older Nadya

Каин 18
Каин 18 (1963)

Kain XVIII (6.70)
Foreign Governess (как R. Zelyonaya)

Черёмушки
Черёмушки (1963)

Cheryomushki (5.20)
Kurochkina (as R. Zelyonaya)

Vot tak tigr!
Vot tak tigr! (1963)
(0.00)
(голос)

Семь нянек
Семь нянек (1962)

Sem nyanek (6.40)
Lady in Red

Кто сказал мяу?
Кто сказал мяу? (1962)

Kto skazal myau? (8.10)
Pussy-Cat (голос)

Совершенно серьёзно
Совершенно серьёзно (1961)

Sovershenno seryozno (6.90)
Woman In Queue (segment "Istoriya s pirozhkami")

Klyuch
Klyuch (1961)
(9.50)
(голос)

Жених с того света
Жених с того света (1958)

Zhenikh s togo sveta (6.50)

Девушка без адреса
Девушка без адреса (1957)

Devushka bez adresa (7.00)
Yelizaveta Timofeyevna

Dragotsennyy podarok
Dragotsennyy podarok (1956)
(0.00)
Nastya

Весёлые звёзды
Весёлые звёзды (1954)

Vesyolye zvyozdy (0.00)
Natasha the Doll

Vesna
Vesna (1947)
(7.50)
Gabby Film Makeup Designer

Светлый путь
Светлый путь (1941)

Warcraft (6.30)
Blond Secretary

Подкидыш
Подкидыш (1939)

Podkidysh (7.40)
Arisha

Lyubov i nenavist
Lyubov i nenavist (1935)
(0.00)

Путёвка в жизнь
Путёвка в жизнь (1931)

Warcraft (6.90)

(0)
(0.00)
Losharik (голос) (в титрах отсутствует)

(0)
(0.00)
(голос)

(3 episodes, 1971-1972)

(0)
(6.30)
 Posetitelnitsa (1970) unknown episodes

(0)
(0.00)
The Old Woman (голос)

Играла себя [ скрыть ]


Божественная Гликерия
Божественная Гликерия (2004)

Bozhestvennaya Glikeriya (0.00)
Herself (хроника)


Telegram-канал

Топ 250
105
Старикам тут не место
No Country for Old Men (8.20)
106
Большой Лебовски
The Big Lebowski (8.20)
107
Умница Уилл Хантинг
Good Will Hunting (8.20)
108
Карты, деньги, два ствола
Lock, Stock and Two Smoking Barrels (8.20)
109
В диких условиях
Into the Wild (8.20)
110
Убить Билла
Kill Bill: Vol. 1 (8.20)
111
Донни Дарко
Donnie Darko (8.20)
112
Казино
Casino (8.20)
113
Унесенные ветром
Gone with the Wind (8.20)
114
Нечто
The Thing (8.20)
весь топ
03.06.2011
Путеводитель по экранизациям: литература в кино

Самое неблагодарное занятие для режиссера – экранизировать чужие произведения, особенно если это классическая литература или признанные шедевры современности. Всегда будут сравнивать – и чаще всего не в пользу киноверсии. Вольная интерпретация и упущенные «важные детали» (чайная серебряная ложечка какая-нибудь) караются пожизненным зрительским презрением и обструкцией. А ведь втиснуть в полтора часа (пусть даже и по три раза) объемное художественное произведение – задача действительно не из легких. К тому же стоит учитывать маленькую тонкость – восприятие и представление каждого человека, в том числе режиссера и сценариста, сугубо индивидуально. И как раз с этим зритель категорически не хочет мириться. Однако безумству храбрых поем мы сегодня песню! LostFilm.INFO представляет вашему вниманию пятерку лучших, на наш скромный взгляд, мировых экранизаций. Собачье сердце (Михаил Булгаков) – режиссер Владимир Бортко Телевизионная экранизация повести Михаила Булгакова Собачье сердце вышла на экраны еще советского телевидения ровно через год после того, как произведение было опубликовано в журнале «Знамя», – 19 ноября 1988 года. Двухсерийный художественный телефильм Владимира Бортко вдохнул в ту эпоху такой заряд божественного откровения, что диву даешься до сих пор. Едкая сатира на Советы, философское размышление о природе человеческой сути и роли науки в жизни общества – булгаковское Собачье сердце оказалось страшным пророчеством и антиутопией. Написанная в 1925 году повесть бытовала в самиздате вплоть до горбачевской перестройки. Она и не могла появиться ранее, поскольку, по сути, в открытой форме Булгаков высказал свое презрение существующему строю и «разрухам в голове». Картина Владимира Бортко – безусловный шедевр экранизации. Не побоимся здесь громких слов, потому как пересматривать фильм можно бесконечное количество раз, каждый раз открывая новые смыслы и значения. 1924 год, большевики у власти и лозунги «все поделить» звучат на каждой улице. Как на это может реагировать высокоинтеллектуальный мыслящий ученый, ежедневно наблюдающий разрушение «калабуховского дома» – его России? Швондеры и шариковы заполняют все пространство, уплотняя и урезая постепенно все вокруг себя. «Что такое эта ваша разруха? Старуха с клюкой? Ведьма, которая выбила все стекла, потушила все лампы? Да ее вовсе и не существует. Что вы подразумеваете под этим словом? – яростно спросил Филипп Филиппович у несчастной картонной утки, висящей кверху ногами рядом с буфетом, и сам же ответил за нее. – Это вот что: если я, вместо того, чтобы оперировать каждый вечер, начну у себя в квартире петь хором, у меня настанет разруха. Если я, входя в уборную, начну, извините за выражение, мочиться мимо унитаза и то же самое будут делать Зина и Дарья Петровна, в уборной начнется разруха. Следовательно, разруха не в клозетах, а в головах. Значит, когда эти баритоны кричат «бей разруху!» – Я смеюсь. Клянусь вам, мне смешно Это означает, что каждый из них должен лупить себя по затылку! И вот, когда он вылупит из себя всякие галлюцинации и займется чисткой сараев - прямым своим делом, – разруха исчезнет сама собой. Двум богам служить нельзя! Невозможно в одно время подметать трамвайные пути и устраивать судьбы каких-то испанских оборванцев! Это никому не удается, доктор, и тем более – людям». Каждый раз эти слова воспринимаешь как специальный терапевтический курс с отрезвляющим эффектом нашатыря, который прописывает тебе Доктор от болезни под названием «исторические иллюзии». Создатели картины бережно отнеслись к тексту повести – все важные сцены совпадают слово в слово. Черно-белая пленка создает эффект документального фильма, фиксирующего события страшной эпохи - бесцветного мира, продуваемого всеми ветрами мира. Сплошной сквозняк – старое разрушили, новое и не собираются строить. Точнейшее попадание в образы каждого актера. Профессор Преображенский (в блестящем исполнении Евгения Евстигнеева) – Творец, который вмешивается в законы природы и быстро понимает свою ошибку. Булгаков не церемонится с наукой – человек, стремящийся занять место Бога, получает в ответ кукиш от товарища Шарикова. Находка фильма – актер Владимир Толоконников. Сцена, когда его Шариков наблюдает в зеркале свое отражение и видит настоящие собачьи глаза – свою суть, стоит многих псевдоартхаусных потуг. Синопсис: Талантливый профессор-хирург Филипп Филиппович Преображенский вместе со своим ассистентом доктором Борменталем (Борис Плотников) проводят смелый эксперимент по пересадке человеческого гипофиза бродячему псу Шарику. Результаты операции оказались сенсационными: собака постепенно начинает принимать человеческий облик. Но поскольку донором оказался пьяница и дебошир, то его наклонности передались полученному в ходе эксперимента человеку. Ромео и Джульетта (Уильям Шекспир) – режиссер Франко Дзеффирелли Режиссер Франко Дзеффирелли и композитор Нино Рота перенесли на экран вечную историю о вечной любви. Их творение вошло в золотую коллекцию экранизаций шекспировских произведений. Чудо, сказка, в которой чувствуется дух эпохи Возрождения, а герои словно сошли с полотен итальянских мастеров. Сохранить оригинал непросто, но наполнить кинопространство живыми персонажами, с которыми проживаешь историю, как будто слышишь ее в первый раз, еще сложнее. Зритель видит не ходульные пластмассовые образы, а живых страдающих людей – чудаковатый задира и плут Меркуцио (Джон МакЭнери), издерганный страдающий Тибальт (Майкл Йорк), испытывающий к своей кузине далеко не братские чувства. Поднеси лишь спичку – вспыхнет смертельный костер вражды. Ну, и конечно, Оливия Хасси и Леонард УайтингДжульетта и Ромео. Актеры, исполнившие главные роли, близки по возрасту своим литературным героям. Хасси на момент съемок исполнилось 16 лет, а Леонард был всего на год старше. Их проникновенная игра наполнена страстью не только благодаря таланту юных актеров, но и потому, что во время съемок молодых людей связывали романтические отношения. Костюмы (за которые картина получила премию Оскар) воссозданы с точностью до белого кружева, выглядывающего из-под платья Джульетты. Завораживающая картина Дзеффирелли сопровождает музыкальная композиция Роты - What Is A Youth, ставшая лейтмотивом по всему фильму и взятая на вооружение многими исполнителями и композиторами. Узнаваемая и красивая мелодия ассоциируется с образом самого великого драматурга. От пересказа всем известного сюжета LostFilm.INFO благоразумно уклоняется. Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей (Артур Конан Дойл) - режиссер Игорь Масленников Нет, есть все-таки что-то общее между жителями Туманного Альбиона и России. Что уж говорить о похожих как две капли воды унылых сельских видах – болотах, орхидеях, которые еще не зацвели, и бесконечно тянущейся серой степной полосе. Собака Баскервилей по праву считается одной из самых любимых картин в советской серии Приключений Шерлока Холмса и доктора Ватсона. И, разумеется, признание зрителей фильм получил за счет удачно подобранного актерского состава. Игорю Масленникову удалось передать тревожную атмосферу рассказа, в который Дойл добавил щепотку мистики и древних преданий, - музыкальный ряд Владимира Дашкевича наполняет картину палитрой самых разных чувств и красок. Каждому персонажу соответствует своя музыкальная тема, свое настроение. Разговоры у камина, родовое поместье Баскервилей, тончайшие нюансы в отношениях между героями, скрывающими свои маленькие секреты, опасная погоня за огромной собакой, в конце концов… За любым из них – гениальная актерская игра. Пара Холмс-Ватсон в исполнении Ливанова-Соломина безупречна, как наряд английской королевы. Предусмотрена даже «вишенка на шляпе» - трубка и сигара, учитель-ученик, подробные деловые отчеты о проделанной работе в Лондон и джентльменская ночная «пьянка»… И конечно, по общему признанию, одна из лучших ролей Никиты Михалкова. Его сэр Генри - дитя юной Америки, вынужденный вернуться в чопорное родовое гнездо, он прост и наивен, энергичен и деловит одновременно. Комический эффект в картине создает в первую очередь его персонаж. Диалоги сэра Генри с Бэримором (на эут роль Александра Адабашьяна утвердили, кстати, по чистой случайности) за завтраком, тихие перепалки возле закрытого на ключ бара разнесены давно на цитаты. Обаятельный Олег Янковский – учтиво нагловатый мистер Степлтон, роковая женщина Алла Демидова, болтушка жена Бэримора Светлана Крючкова. Рина Зеленая с белым кофейником наперевес, наконец, в котором отражается мистер Шерлок Холмс – лучший Холмс в мире! Детективная история держит в напряжении и дарит тонны положительных эмоций. И даже если вы давно знаете, чем вся эта история закончится, вы все равно вздрагиваете, когда слышите на болоте вой собаки Баскервилей, которая начинает свою охоту… Синопис: Загадочную смерть сэра Чарльза Баскервиля местные жители связывают с родовым проклятием, которое преследует род Баскервилей уже 200 лет – огромная собака ждет своего часа на болотах и готова расправиться с любым из Баскервилей. После смерти сэра Чарльза в Баскервиль-холл приезжает последний представитель старинного рода – племянник покойного сэр Генри. Шерлок Холмс и доктор Ватсон, ведущие расследование дела о смерти сэра Чарльза, не без основания полагают, что единственному наследнику грозит серьезная опасность. Убить пересмешника (Харпер Ли) – режиссер Роберт Маллиган Режиссеру Роберту Маллигану в этой картине удалось главное – передать непосредственный взгляд ребенка на окружающие его предметы и явления, свежие, волнующие и быстрые реакции незамутненного сознания. Черно-белая экранизация романа Харпер Ли погружает зрителя в мир детских игр в «детективные расследования». Страстная вера в сверхъестественное (и обязательно ужасное) Страшилище необходима детскому воображению. Только вот Страшилище, оказывается, обитает не в таинственном доме по соседству, а в каждом взрослом человеке из захолустья времен Великой депрессии - штата Алабамы, в котором дети живут вместе со своим отцом адвокатом. Главные герои - Джим и его младшая сестренка Глазастик – прощаются с детством, сталкиваясь с человеческой жестокостью, невежеством, расизмом и косностью жителей южноамериканского городка. Их отец защищает темнокожего, которого обвиняют в изнасиловании белой женщины, и служит преградой мутному потоку невежества - несправедливому обвинению, юридическим нарушениям, предвзятости присяжных. Аттикус Финч, человек с железной выдержкой, порядочный и трезвомыслящий, – пример для Джона и Глазастика, которые понимают, что в скором времени им предстоит после учебы войти в «такое» общество… И держать, подобно их отцу, удар, или же слиться со «страшилищами» в едином мутном потоке. Сыграв главную роль адвоката Аттикуса, актер Грегори Пек создал яркий запоминающийся кинообраз. В роли Страшилища дебютировал Роберт Дювалл. Его образ несет сюжетообразующую и смысловую нагрузку в фильме, хотя он появляется только в финале картины. Опущенные руки, сутулые плечи и блаженный взгляд запоминаются надолго, равно как и кухонный нож, которым Страшилище убивает подлеца. Синопсис: Великая депрессия, кризис. Американский Юг через 80 лет после окончания Гражданской войны. Бывшие плантаторы превратились в обычных фермеров, юристов и лавочников. Но в Алабаме еще чувствуются старые порядки – приветствие «сэр» и «мэм» не забылись. Здесь по-прежнему неравенство. Афроамериканца обвиняют в изнасиловании и избиении белой женщины. Герой фильма – адвокат Аттикус Финч - соглашается защищать в суде обвиняемого. Зритель смотрит на происходящее глазами детей Аттикуса - 8-летней девочки и 12-летнего мальчика. Заводной апельсин (Энтони Бёрджесс) – режиссер Стэнли Кубрик Кубрик, кажется, сделал невозможное. Перед нами тот редкий случай, когда киноверсия по своей силе воздействия на зрителя полностью совпадает с читательским потрясением. Литературная основа – роман-антиутопия Энтони Бёрджесса, исследующий природу насилия в человеке и провозглашающий неутешительные прогнозы. Что такое «заводной апельсин»? Ужас под 9-ю симфонию Бетховена. Замкнутый круг цивилизации, в котором агрессия становится информационным поводом, а Жертва быстро меняется местами с Палачом. Никакая красота не спасет мир. Подросток-садист любит слушать классическую музыку, его приятели после ряда преступлений избегают наказания и «переодеваются» в полицейскую форму, встав по другую сторону насилия - «правильного», одобренного законом. Держать в руках биту или полицейскую дубинку, насиловать женщин или работать на правительство – Кубрик ставит знак равенства. Научный эксперимент в рамках новой программы борьбы с насилием, на который соглашается герой МакДауэлла, оборачивается дрессурой по системе Павлова. Прививка «милосердия» превращается в страшную пародию. Эмоционально глухое общество ставит знак равенства между Алексом-палачом и Алексом-жертвой. Бёрджесс в конце концов примиряет героя с жизнью, его Алекс взрослеет и вместе с шелухой подросткового нигилизма уходит агрессия по отношению к миру. Алекс Кубрика остается жестоким, озлобленным, мерзким. Финал – высокооплачиваемый пост в правящей партии и зловещее: «Я полностью исцелился». Герои-подростки Бёрджесса говорят на особом жаргоне – надсате, который имеет в основном русскую основу. Когда Бёрджесс работал над языком романа, он оказался в Ленинграде, где и решил создать интернациональный язык. Русский переводчик придумал набирать эти слова латиницей, выделяя их из текста на русском языке: Всем по morder — вот возмездие! В зад пинай voniutshi мир! Кубрик придумывает свой режиссерский ход – рядит героев в чистые белые костюмы, надевает на их головы красивые шляпы – «котелки» и погружает зрителя в сюрреалистический искаженный мир. Синопсис: Безжалостный лидер банды подростков, совершающей жестокие убийства и изнасилования, попадает в тюрьму и решает участвовать в экспериментальном «лечении», которое предлагает правительство. Он подвергается специальной обработке по подавлению подсознательного стремления к насилию. В результате как только у героя появлялось малейшее желание причинить кому-то боль, у него начинался приступ тошноты. Лишенный любой возможности защищаться Алекс случайно встречается поочередно со своими жертвами и подельниками - и те и другие жестоко избивают Алекса, а последняя его жертва вынуждает Алекса выброситься из окна.... подробнее